「原文は同じなんだから誰が訳しても同じでしょ?」



 

 

 

 


翻訳に関してはGoogle先生が躍進していますが、「作品」の翻訳はまだ当分人間でないと無理だろうと思います。

関連記事

日本語が便利過ぎると話題に

海外作家の本って翻訳がどうのって言うけど、訳す人によってそんなに違うもん?

道徳と国語以外の授業をすべて英語でやるってマジ?

 

文学

Posted by yomisoku